+92 52 3554586-7, 3555282
[email protected]
Toggle navigation
Home
About Us
About Us
CEO Message
Our Services
Airfreight
Sea Freight
Road Freight
Customs Brokerage
Get a Quote
Contact Us
Achievements
Useful Links
Weights & Measures
Shipping Terms
IATA Codes
Dictionary
Currency Codes
Commodities Temperature
Container Specification
Exchange rates
Maps
Dictionary
Asian Freight System [Pvt] Ltd
>
Dictionary
English
German
French
Spanish
account of charges
Spesenrechnung
note de frais
nota de gastos
act of God
höhere Gewalt
force majeure
fuerza mayor
advice of shipment
Versandanzeige
avis d’expédition
aviso de expedición
air transport
Lufttransport
transport aérien
transporte aéreo
Air Waybill
Luftfrachtbrief
Lettre de transport aérien
carta de porte aéreo
assessment of customs value
Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung
détermination de la valeur en douane
determinación del valor en aduana
average bond
Havarie-Verpflichtungs-schein
compromis d’avarie
compromiso de avería
B / L (FBL)
Verkehre
pour transports combinés
de transporte combinado
bale / package
Warenballen / Packstück
balle / ballot
bala / fardo
Bill of Lading (B / L)
Konnossement
connaissement
conocimiento
bonded warehouse / customs warehouse
Zollfreilager / Zolllager
entrepôt de douane
depósito de aduana
box rate
Containerrate
tarif au conteneur
tarifa containe
break bulk agent
Empfangsspediteur
dégroupeur
agente receptor / distribuidor
broker
Makler
courtier
agente intermediario
brokerage
Maklerlohn
courtage
corretaje
bulk cargo
Massengut
marchandises en vrac
transporte a granel
buyer
Käufer
acheteur
comprador
cargo insurance
Kargoversicherung, Ladungsversicherung
assurance marchandises
seguro de mercancías
carriage paid / charges prepaid
frachtfrei / franko
port payé / franco de fret
porte pagado / flete, pagado / franco flete
carrier
Verkehrsträger / Frachtführer
transporteur
transportista
cartage / pick up & delivery
Rollfuhr
camionnage / ramassage et livraison
camionaje (acarreos)
cash on delivery (COD)
gegen Nachnahme
contre remboursement
contra reembolso
certificate of origin
Ursprungszeugnis
certificat d’origine
certificado de origen
cession
Abtretung
cession
cesión
chamber of commerce
Handelskammer
chambre de commerce
cámara de comercio
charge collect / carriage forward
unfrei
port dû
porte debido
charges for consignee’s account
Kosten zu Lasten des Empfängers
frais à la charge du destinataire
gastos a cargo del destinatario
charter party
Frachtvertrag
contrat d’affrètement
contrato de fletamento
claim
Schadenantrag
réclamation
reclamación
combined transport
kombinierter Transport
transport combiné
transporte combinado
commercial practice
Handelsbrauch
usage commercial
usos de comercio
common market
gemeinsamer Markt
marché commun
mercado común
complete delivery
Gesamtlieferung
ivraison totale
entrega total
conference terms
Konferenzbedingungen
conditions de la conférence
condiciones de conferencia
congestion surcharge
Verstopfungszuschlag
surtaxe de congestion
tasa de congestión
consignee
Empfänger
destinataire / consignataire
destinatario
consignment / shipment
Sendung
envoi
envío
consignment note
Frachtbrief
ettre de voiture
carta de portes
consolidation
Sammelgut
groupage
grupage
consolidator / groupage operator
Sammelspediteur
groupeur
consolidador
consular invoice
Konsularfaktura
facture consulaire
factura consular
container transport
Containertransport
transport par conteneur
transporte por contenedor
contents
Inhalt
contenu
contenido
contract
Vertrag
contrat
contrato
costs and risks for consignee
auf Kosten und Gefahr des Empfängers
coûts et risques à la charge du destinataire
a cargo del destinatario
country of destination
Bestimmungsland
pays de destination
país de destino
country of origin
Ursprungsland
pays d’origine
país de origen
customhouse
Zollamt
bureau de douane
oficina de aduana
customs
Zoll / Zollamt
douane
aduana
customs agent / customs broker
Zollagent / Zollspediteur
agent / commissionnaire en douane
agente de aduanas
customs clearance
Verzollung
dédouanement
despacho de aduana
customs duties
Zollabgaben
droits de douane
derechos de aduana
customs entry
Zollanmeldung
déclaration de douane
declaración de aduana
customs formalities
Zollformalitäten
formalités douanières
formalidades de aduana
customs law
Zollgesetz
code de douane
ordenanzas de aduana
customs procedure
Zollverfahren
régime douanier
regímen de aduana
customs tariff
Zolltarif
tarif douanier
tarifa de aduanas
customs union
Zollunion
union douanière
unión aduanera
customs value
Zollwert
valeur en douane
valor en aduana
damage
Havarie
avarie
avería
deck cargo
Deckladung
chargement en pontée
carga en puente
declaration of the shipper
Absendererklärung
déclaration de l’expéditeur
declaración del remitente
definitive exportation
endgültige Ausfuhr
exportation définitive
exportación definitiva
delay
Verzögerung
retard
retraso
delivery period
Lieferfrist
délai de livraison
período de entrega
delivery receipt / delivery order
Lieferschein
bon de livraison
órden de entrega
demurrage
Liegegeld / Standgeld
surestaries / frais de stationnement
sobrestadias / gastos de demoras
description of goods
Warenbezeichnung
description des marchandises
designación de las mercancías
destination
Bestimmung
destination
destino
disbursement
Barvorschuss
débours
desembolso
dispatch
Versand
expédition
expedición
dispatch money
Eilgeld
prime de rapidité
prima de rapidez
documentary credit
Dokumentenakkreditiv
crédit documentaire
crédito documentario
documents against acceptance
Dokumente gegen Akzept
documents contre acceptation
contra entrega documentos
domestic transport / inland transport
Inlandtransport
transport intérieurv
transporte interior
draw samples / take samples
Bemustern / Proben ziehen
echantillonner
tomar muestras
drawback
Zollrückvergütung
remboursement des droits de douane
devolución de los derechos de aduana
estimate of transport costs
Transportkosten / Kostenvoranschlag
devis de transport
presupuesto de transporte
examination by revenue officers
Zollkontrolle
visite douanière
reconocimiento aduanero
exemption from duty
Zollfreiheit
franchise de droits de douane / franchise douanière
franquicia aduanera
export / exportation
Ausfuhr
exportation
exportación
export documents
Ausfuhrpapiere
documents d’exportation
documentos de exportació
exporter
Ausführer
exportateur
exportador
fast freight
Eilgut
grande vitesse
gran velocidad
FIATA combined transport
FIATA B / L für kombinierte
connaissement FIATA
FIATA conocimiento
first carrier
erster Verkehrsträger
premier transporteur
primer transportista
flat-rate tariff
Pauschaltarif
tarif à forfait
preciso a tanto alzado / forfait
forwarder / freight forwarder
Spediteur
transitaire
transitario
forwarder’s certificate of receipt (FCR)
Spediteur-Übernahme-bescheinigung
attestation de prise en charge
certificado de aceptación de expedición
forwarder’s certificate of transport (FCT)
Spediteur Transportbescheinigung
certificat de transport
certificado de transporte
forwarding
Spedition / Versand
expédition
expedición
forwarding instructions
Versandinstruktionen
instructions d’expédition
órden de expedición
franco station of destination
frei Bestimmungsstation
franco en gare de destination
franco estación de destino
free alongside ship (FAS)
frei Längsseite Seeschiff (FAS)
franco le long du navire (FAS)
franco le long du navire (FAS)
free border
frei Grenze
franco frontière
franco frontera
free circulation
freier Warenverkehr
libre pratique
libre tráfico de mercancías
free domicile duty paid
frei Haus verzollt
franco droits payés / franco domicile dédouané
franco domicilio libre de derechos de aduana
free frontier station
frei Grenzbahnhof
franco en gare frontière
franco estación frontera
free of charge
Kosten inbegriffen / kostenfrei
sans frais
libre de gastos
free on board (FOB)
frei an Bord (FOB)
franco bord (FOB)
franco bordo (FOB)
free on rail (FOR) / free on truck (FOT)
frei (franko) Waggon (FOR-FOT)
franco wagon (FOR-FOT)
sobre vagón (FOR-FOT)
free on truck / lorry
frei LKW
franco camion
sobre camión
freight
Fracht
fret
flete
freight all kind (FAK)
Frachtraten aller Sorten und Güter
fret pour toutes sortes de marchandises
flete para todo tipo de mercancía
freight and duties paid
fracht- und zollfrei
franco de fret et de droits
portes y derechos pagado
freight charges
Frachtkosten
frais de transport
frais de transport
freight commission
Provision
commission sur fret
comisión sobre flete
freight contracting
Befrachtung
affrètement
fletamento
freight paid to / carriage paid to
frachtfrei bis
fret payé jusqu’à / paye jusqu’à
fletes pagados hasta / port franco flete hasta
freight rate
Frachtrate
taux de fret
tasa de flete
freight rebate
Frachtrabatt
rabais (sur fret)
descuento
freighter / carrier
Verfrachter
affréteur
fletador
frontier railway station
Grenzbahnhof
gare frontière
estación frontera
full container load (FCL)
volle Containerladung
conteneur complet
contenedor completo
full load
ganze Ladung
charge complète
carga completa
furniture removal
Möbeltransport
déménagement
transporte de mobiliario (mudanza)
gauge
Spurweite
écartement
ancho
general average
grosse Havarie
avarie commune
avería gruesa
general cargo
Stückgut
marchandises générales
mercancías varias
general cargo rates (GCR)
Frachttarife für Stückgut
taux de fret pour marchandise générale
cuotas de carga mixta
General Cargo Rates / GCR
allgemeine Frachtraten
taux de fret de marchandises
tarifas generales
general terms of delivery and payment
allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen
conditions générales de livraison et de payement
condiciones generales de entrega y pago
general terms of sale and delivery
allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen
conditions générales de vente et de livraison
condiciones generales de venta de entrega
goods / merchandise / commodities
Waren / Güter
marchandises
mercancías
handle with care
Vorsicht
attention
cuidado
handling
Umschlag
manutention
manutención
harbor / port
Hafen
port
puerto
harbor dues
Hafenkosten
droits de port
tasas de puerto
heavy lift
Schwergut
colis lourds
mercancía pesada
import duty
Einfuhrzoll
droit à l’importation
derechos de importación
inflammable
feuergefährlich
inflammable
inflamable
inland navigation
Binnenschifffahrt
navigation intérieure
navegación interior
insurance
Versicherung
assurance
seguro
insurance broker
Versicherungsmakler
courtier d’assurance
agente de seguro
insurance policy
Versicherungspolice
police d’assurance
poliza de seguros
invoice
Rechnung
facture
factura
length
Länge
longueur
longitud
less than container load (LCL)
Teil-Containerladung
conteneur de groupage
contenedor de grupage
Letter of Credit
Akkreditiv
lettre de crédit (accréditif)
carta de crédito
liability
Haftung
responsabilité
responsabilidad
lien
Pfandrecht
droit de gage
derecho de prelación
liquid
flüssig
liquide
líquido
load (vb)
Beladen / Laden
charger
cargar
loading / load
Ladung / Beladen
chargement
cargamento
loading charges
Verladegebühr
frais d’embarquement
gastos de embarque / gastos de carga
loading expenses
Ladegebühren / Kosten
frais de chargement
gastos de carga
loading space
Laderaum
espace disponible
espacio disponible
longshoreman / stevedore
Stauer
arrimeur
estibador
loose (bulk) goods
Schüttgut
marchandises en vrac
mercancía a granel
lorry / truck
LKW
camion
camión
loss
Verlust
perte
perdida
lump-sum rate
Pauschalfrachtsatz
prix forfaitaire
forfait
mate’s receipt
Bordempfangsschein
reçu de bord
recibo de bordo
mixed consignment
gemischte Sendung
envoi mixte
envío mixto
most-favored-nation clause
Meistbegünstigungs-klausel
la plus favorisée
cláusula de nación más favorecida
out of profile
Lademass-Überschreitung
hors gabarit
fuera galibo
package
Kolli
colis
bultos
packing
Verpackung
emballage
embalaje
packing included
einschliesslich Verpackung
emballage compris
embalaje incluido
packing list
Kolliaufstellung / Packliste
iste de collisage
lista de contenido
part load
Teilladung
chargement partiel
cargamento parcial
part load consignment
Frachtstückgut
envoi de détail
envío de detalle
particular average
Teilhavarie
avarie particulière
avería particular
perishables
leichtverderbliche Waren
denrées périssables
mercancía perecedera
piggyback traffic
Huckepack-Verkehr
trafic combiné rail-route (kangourou)
tráfico combinado carretera / FFCC
point of destination / place of destination
Bestimmungsort
lieu de destination
punto de destino / lugar de destino
point of entry
Eingangsort / Einfuhrort
lieu d’entrée
punto de entrada
point of shipment / place of dispatch
Versandort
lieu de chargement
punto de embarque / lugar de carga
price list
Preisliste
liste de prix
lista de precios
principal
Auftraggeber
commettant
comitente
profile
Lademass
gabarit
galibo
pro-forma invoice
Proformarechnung
facture provisoire / facture pro forma
factura pro-forma
rail transport
Bahntransport
transport ferroviaire
transporte ferroviario
rail wagon
Waggon
wagon
vagón
railway station
Bahnhof
gare ferroviaire
estación
railway station of destination
Bestimmungsbahnhof
gare de destination
estación de destino
receipt
Empfangsschein
récépissé
recibido
re-exportation
Wiederausfuhr
réexportation
reexportación
re-importation
Wiedereinfuhr
réimportation
reimportación
restricted goods
beschränkt zugelassene Güter
marchandises sous restrictions
mercancías bajo restricciones
road haulage
Strassentransport
transport routier
transporte por carretera
road haulage agent
LKW-Befrachter
affréteur routier
fletador terrestre
roll on / roll off
Roll on / Roll off
roll on / roll off
roll-on / roll-off
royalties
Lizenzgebühr / Urheber-rechtsgebühr
droit d’auteur / droit de license
derecho de autor / licencia
sample of no commercial
Muster ohne Handelswert
échantillon sans valeur commerciale
muestra sin valor comercial
sea transport
Seetransport
transport maritime
transporte marítimo
sender
Absender
expéditeur
expedidor
sender
Absender
expéditeur
expedidor
settlement
Schadenregulierung / Regelung
règlement
pago
shipment (on board)
Verschiffung
embarquement
embarque
shipowner
Reeder
armateur
armador
shipper
Verlader
chargeur
cargador
shipping agent
Reedereiagent
agent maritime
agente marítimo
shipping documents
Verschiffungspapiere
documents d’embarquement
documentos de embarque
shipping documents / dispatch documents
Versanddokumente
documents d’expédition
documentos de expedición
short shipped
nicht mitverladen
quantité non embarquée
dejado al embarque
shortage
Fehlmenge
manquant
falta
standard gauge
Normalspur
écartement normal / voie normale
vía normal / ancho normal
stow away
Waren stauen
arrimer
estibar
stowage charges
Stauerlohn
frais d’arrimage
gastos de estiba
supplier
Lieferant
fournisseur
proveedor
surcharge
Zuschlag
surcharge
sobrecarga
surface transport / land carriage
Landtransport
ransport en surface / transport terrestre
transporte de superficie / transporte terrestre
swap body
Wechselpritsche
châssis amovible
chasis móvil
tank wagon
Kesselwagen
wagon citerne
cisterna
tare
Tara
tare
tara
tare weight
Leergewicht
poids à vide
peso en vacío
tariff regulations
Tarifbestimmungen
dispositions tarifaires
disposiciones tarifarias
temporary exportation
vorübergehende Ausfuhr
exportation temporaire
exportación temporal
through B / L
Durchkonnossement
connaissement direct
conocimiento directo
through rate
Durchfracht
fret direct
flete directo
trader
Kaufmann / Geschäftsmann
commerçant / négociant
comerciante
trailer
Trailer / Anhänger
remorque
remolque
trailer truck
Lastzug
camion à remorque (ensemble routier)
camión con remolque
transit
Durchfuhr
transit
tránsito
transport means / mode
Transportmittel
moyen de transport
medio de transporte
transport tariff
Transporttarif
tarif de transport
tarifa de transporte
transport users
Transportnutzer
usagers du transport
usarios del transporte
transshipment
Umladen / Umladung
transbordement
transbordo
unit load
Komplettladung
unité de charge
unidad de carga
unit load device (ULD)
Einheitsladungsmittel
système pour unité de charge
sistema para unidad de carga
unloading
Entladen / Löschen
déchargement
descarga
visa
Visum
visa
visado
wagon
Güterwaggon
wagon à marchandises
vagón
warehouse
Lagerhaus
magasin / entrepôt
almacén
warehouse keeper
Lagerhalter
entrepositaire
almacenista
warehouse receipt
Lagerschein
récépissé d’entreposage
recibo de almacén
warehouse warrant
Orderlagerschein
récépissé warrant
recibo warrant
warehousing
Lagerei
entreposage
almacenaje
warehousing charges
Lagergebühr / Lagergeld / Lagerkosten
frais de magasinage
gastos de almacenaje
Certifications & Affiliations
Have any questions or want a free estimate?
+92 52 3554586-7, 3555282
Our Service Provided Areas
Sialkot , Lahore , Islamabad , Karachi